IL DIVOとスペイン語。
2011/05/07
どうでもいい話です。
ブログの更新が滞り気味なので、小ネタ的にどうでもいい話をときどき更新してみようかと思います。
昨日のうちの家での会話。
母「IL DIVOって、スペイン語で歌ってる歌が多いのに、なんでグループ名はイタリア語(IL DIVO=神のようなパフォーマー…とかなんとか)なんやろ?イタリア人もいないのに…」
私「そりゃ、スペイン語で『EL ○○』…っていうようなグループ名にしたら、なんかイメージ違うからやろ?『EL ○○』って、なんかめっちゃラテン・バンドっていうか、ソンブレロかぶってサボテンの前で歌ってるようなイメージやん」(←偏見)
母「たしかに…」(←納得するんかい)
私「イタリア語とスペイン語って、単語レベルでは結構似てるのにね…。なんか雰囲気違うよね。イタリア語は華麗で華やかで、アルマーニまんまなイメージやけど、スペイン語はもうちょっと素朴っていうか、若干の垢ぬけなさがあるというか…」(←失礼)
そんなこと言っておきながら、私はスペイン大好きなんですけどね!(笑)
スペイン語もそろそろ忘れてきたので、また勉強しないといかんわ…。。
ブログの更新が滞り気味なので、小ネタ的にどうでもいい話をときどき更新してみようかと思います。
昨日のうちの家での会話。
母「IL DIVOって、スペイン語で歌ってる歌が多いのに、なんでグループ名はイタリア語(IL DIVO=神のようなパフォーマー…とかなんとか)なんやろ?イタリア人もいないのに…」
私「そりゃ、スペイン語で『EL ○○』…っていうようなグループ名にしたら、なんかイメージ違うからやろ?『EL ○○』って、なんかめっちゃラテン・バンドっていうか、ソンブレロかぶってサボテンの前で歌ってるようなイメージやん」(←偏見)
母「たしかに…」(←納得するんかい)
私「イタリア語とスペイン語って、単語レベルでは結構似てるのにね…。なんか雰囲気違うよね。イタリア語は華麗で華やかで、アルマーニまんまなイメージやけど、スペイン語はもうちょっと素朴っていうか、若干の垢ぬけなさがあるというか…」(←失礼)
そんなこと言っておきながら、私はスペイン大好きなんですけどね!(笑)
スペイン語もそろそろ忘れてきたので、また勉強しないといかんわ…。。
スポンサーサイト
コメント